viernes, 8 de abril de 2011

Sementando o son da túa voz

Esa voz
r...e....v...e...r...v...e...r...a....n...t...e... no pasado

como afluínte desemboca no meu presente
                                                             desemboca
                                                                            como afluínte.

Esa voz
            ...........................resoante, resoante,resoante,resoante,resoante...
con profundo eco dentro de sí mesma
cal corno mariño soplado
con alento de amor ancestral

Así é a túa voz

Nítida
........como un sol
......................de grave flauta traveseira

Densa
.......como a Historia
.........................dun pobo lendario

Cálida
.......como unha aperta
............................que esmaga a dor

Vivo sementando o son da túa voz
en cada leira..... en cada verba....... en cada fiestra aberta ao mañán

Vivo sementando o son da túa voz
que teño gardado no meu corazón.


                                                                                óleo sobre lenzo

Sembrando el sonido de tu voz 

Esa voz
r....e...v...e...r..v...e...r...a...n...t...e............
en el pasado
como afluyente desemboca en mi presente.

Esa voz....
resonante....resonante....resonante....resonante....
con profundo eco dentro de sí misma
cuál caracola marina soplada
con aliento de amor ancestral.

Así es tu voz....

Nítida
..........como un sol 
...................de grave flauta travesera,

Densa
.........como la historia
....................de un pueblo legendario,

Cálida
........como un abrazo
....................que aplasta el dolor.

Vivo sembrando el sonido de tu voz
.........huerto......en cada palabra.......en cada ventana abierta al mañana.

Vivo sembrando el sonido de tu voz
que tengo guardado en mi corazón.

jueves, 7 de abril de 2011

¡¡Viva salvar da áuga á formiga!!

Pobres certidumes vanas
pobres verdades vacías
pobres crenzas incuestionábeis
pobres vivencias arrepentidas
¡¡só servides para arredar a vida!!

Vida a bondade inxenua
esa que sendo irreflexiva
pode trocar o mundo
aniquilando a avaricia.

Viva o salto en á delta
con ás que xurden da utopía

¡¡Viva salvar da áuga á formiga!!

                                                                 óleo sobre táboa

¡¡Viva salvar del agua a la hormiga!!

Pobres certidumbre vanas
pobres verdades vacías
pobres creencias incuestionables
pobres vivencias arrepentidas
¡¡sólo servía para alejar la vida!!

Viva la bondad ingénua,
esa que por irreflexiva
puede cambiar el mundo
aniquilando la avaricia.

¡¡Viva el salto en ala delta
con alas que surgen de la utopía!!

¡¡Viva salvar del agua a la hormiga!!

Coas verbas do corazón

Un espertar a medida
do diluviar nocturno.

O ceo ateigado
de grises espesuras
proclama de súpeto
un manifesto sobre o pranto.

No canto dun campo de grelos floreados
pola fiestra creo ver
un batallón de xirasois vencidos.

Tras agardar con delirio ao sol
xacen sobre a lama dobregados.

As douradas cabeleiras
agora enchoupadas,
cal estandarte dos soños
ata a última confianza izado.

Trabucóuse a man labrega
que nesta terra vos sementóu,
terra cuia fértil humidade
apodrece o voso árido esplendor.

Mesma inadaptación acontecera
a esa língua que sendo estranxeira
derriba as murallas primeiras
dos máis febles corazóns desta terra.

Na túa invasión irreverente
língua que do dominio és pretendente,
masacras a maxestuosidade desta lí­ngua,
raíña nacida e por tí­ en serva convertida.

Língua plebea é hoxe,
agardando ao galego vento
que na voz do pobo turre forte,
arrede o aturuxo da morte
e o faga vivir en cada alento.

Ancestral bramido te expulsa
língua soberana doutra terra.
Co seu longo berro, agora guerreiro,
o rexeitamento do pobo galego.

Forte és tí lí­ngua de España,
de Machado, de Lorca, de Cervantes...
máis é nosa a lingua de Rosalí­a,
de Castelao, de Bóveda ......
e da saudade.

Medra forte na túa terra
pois alá és o máis grande,
máis as raigames da nosa lí­ngua
asume que das túas son...
cando menos irmáns.

Lí­ngua que cal xirasol luces
espallando a túa semente
por riba de calqueira desencanto.

Déixa a nosa luz que é nosa,
déixa a nosa fala que é nós.
¡¡¡Nunca máis falador@s dependentes,
podemos falar por nós!!

É o meu corazón quen así fala
pois a miña cabeza me dí
que pode haber sitio para ámbas.

Máis o lugar do galego é o trono,
rexio trono e senón
o que segue ao lóstrego.

Pois para a lingua galega
a coroa desta terra ha ser

                  
óleo.Interpretación obra Carlos Maside

Como sabas a clarexar

Como sabas a clarexar
botei a orear sentimentos
sobre a herba da ribeira,
espallados en sortilexios
conxurando á saudade.

Expandidos sentires
deitados no fresco arrecendo
do mullido leito verde.

Os seus poros dilatados
baixo a morna luz solar
como cráteres en erupción
liberando paixón.

Levántaos o ár en ondas
de translúcido esplendor
semellando un mar de nubes
sentimentos como sabas
rebosan claridade
surfeando na súa eclosión


               Óleo s/ lenzo. Interpretación de obra de Carlos Maside

Como  sábanas a clarear

Como sábanas a clarear
eché a orear mis sentimientos
sobre la hierba de la ribera,
esparcidos en sortilegios
conjurando la *nostalgia.


Expandidos sentires
acostados en el fresco aroma
del mullido lecho verde.

Sus poros dilatados
bajo la tíbia luz solar
como cráteres en erupción
liberando pasión.


Los levanta el aire en olas
de translúcido espléndor
simulando un mar de nubes
sentimientos como sábanas
rebosan claridad
surfeando en su eclosión

Parcelas de emocións

Tras tentar arranxar nun silencio
as loucas certezas cumpridas
busco esféricas palabras
que formateen o meu caótico
e irreflexivo procedemento.

Sen atopar verba axeitada
como espello do meu sentimento,
tento desandar a senda errada,
despexar a cegueira do momento.

Séica sentir
é a única estratexia posible
para descubrir os sentires.

Logo chegan as verbas organizadas
en parcelas de emocións,
nas que queren ser sementadas
ou extirpadas as lembranzas,
clarexadas as dúbidas,
soterrados os erros.

Máis en ocasións acaba
todo xunto esvaecido,
como en cinza e fume
a leña da fogueira,
no esquecemento
que todo o sanea.



                                           Fotografía tratada con Photoshop


Parcelas de emociones

Tras intentar arreglar en un silencio
las locas certezas cumplidas,
busco esféricas palabras
que formateen mi caótico
e irreflexivo procedimiento.

Sin encontrar palabra apropiada
como espejo de mi sentimiento,
busco desandar la senda errada,
despejar la ceguera del momento.

Sé que sentir
es la única estrategia posible
para descubrir los sentires.


Luego llegan las palabras organizadas
en parcelas de emocniones,
donde quieren ser sembrados
o extirpados los recuerdos,
aclaradas las dudas,
enterrados los errores.


Más en ocasiones acaba
todo junto desvanecido,
como en ceniza y humo
la leña de la hoguera;
en el olvido
que todo lo sanea.

Laios de amor

Quixera ser verba
pousada
no niño dos teus beizos,
incubando
un amor de dúas ás
capaz de voar
na realidade.

Quixera aprender de tí
os sendeiros ocultos
dos teus pensamentos.

Mergullarme
no noctámbulo prado
da túa voz,
de húmidas verbas
imprescindibles
como áuga na sede.

Explorar os recunchos
sombríos
do teu ser inexcrutable,
para poder amalos
como amo a túa luz.

Esgotar en tí
a miña sede inesgotable
de tí.

Quixera estiveras aquí agora...
que mañán fose agora...
que sempre fose agora.

Máis non hai ponte
pola que cruzar dende o hoxe
ate o agora.

                                                                                                        óleo
 Laídos de amor

Quisiera ser palabra
posada
en el nido de tus labios
incubando un amor de dos alas
capaz de volar en la realidad.

Quisiera aprender de tí
los senderos ocultos
de tus pensamientos.

Sumergirme
en el noctámbulo prado
de tu voz
de húmedas palabras
imprescindibles
como agua en la sed.

Explorar los recantos
sombríos
de tu ser inexcrutable,
para poder amarlos
como amo tu luz.

Agotar en tí
mi sed
inagotable de tí.

Quisiera estuvieras
aquí ahora,
que mañana fuese ahora...
que siempre fuese ahora...

pero no hay puente
por el que cruzar del hoy
hasta el ahora.

Sendeiros sen senso

Poliédricas palabras
como verdades de mil caras
sucan ríos de pensamentos
con tódolos meandros concibibles,
como sen destino fixo
no mar último da realidade.

Esféricos sentimentos
con centros de gravitación múltiples
esnaquizan o posible,
ata descomporse en pingas
con esquinas estreladas.

Palabras e sentires buscan
o acougo do ángulo recto
nos parámetros que nacen
entre o pensamento erguido
e o recostado sentimento,
escachándose no fío de serra
que a súa conxugación debuxa
na táboa estatística.

Fican daquela convertidos
en verbas desestruturadas
e rebentados sentires,
que man con man se dispersan
polos sendeiros sen senso aparente
dese Estado chamado Loucura.

                                                                                          Cerámica

Poliédricas palabras
como verdades de mil caras
surcan ríos de pensamientos
con todos los meandros concebibles,
como sin destino fijo
en el mar último de la realidad.

Esféricos sentimientos
con centros de gravitación múltiples
despedazan lo posible,
hasta descomponerse en gotas
con esquinas estrelladas.

Palabras y sentidos buscan
el sosiego del ángulo recto
en los parámetros que nacen
entre el pensamiento erguido
y el recostado sentimiento,
rompiéndose en el filo de sierra
que su conjugación dibuja
en la tabla estadística

Quedan entonces convertidos
en palabras desestructuradas
y reventados sentires,
que mano con mano se dispersan
por los senderos sin sentido aparente
de ese Estado llamado Locura